Пропонуємо 5 том українського перекладу Міжнародного біблійного коментаря, у якому детально пояснено Послання апостолів та Книгу Одкровення.

Міжнародний Біблійний коментар – це католицький коментар до цілої Біблії, водночас є також екуменічним, оскільки показує універсальність Божого об’явлення, яке діяло і продовжує діяти у середовищах різних народів та культур. Загалом над його підготовкою працювали понад 120 біблістів із цілого світу.

Особливістю україномовного видання є те, що воно виходить у шести окремих то­мах. Така форма вимагала деяких змін у структурі книги. За погодженням із міжнародною редакцією видання The International Bible Commentar в українській версії кілька оригінальних статей замінено текстами, які більше підходять для українських чи­тачів Коментаря або стосуються пробле­матики, важливої для читачів в Україні.

Автори статей оригінального видання використовували ті переклади Святого Письма, які вживають у їхніх церковних спільнотах, українська ж версія базована на Біблії у перекладі о. Івана Хоменка.  Наше видання принесе велику духовну користь не лише священикам, семінаристам, богопосвяченим особам, а й всім небайдужим мирянам, які прагнуть більше пізнати Бога через Його слово.

Купити п’ятий том видання можна тут: МІЖНАРОДНИЙ БІБЛІЙНИЙ КОМЕНТАР. Том 5.

Нагадаємо, що перші три томи Коментаря містять сучасне детальне пояснення Книг Старого Завіту, а четвертий том – присвячений ґрунтовному поясненню чотирьох Євангелій та Діянь апостолів. Також у цьому томі вміщено статті на тему новозавітньої проблематики. Купити ці видання можна за посиланнями:

1 том

2 том

3 том

4 том