Ця «Катехитична скарбничка» присвячена катехизмові, який є доволі молодим документом Церкви: на тлі її двотисячолітнього існування історія написання катехизмів триває лише неповних 500 років.
Катехизм як офіційний документ Церкви є методом вивчення віри.
«Він дає нам спосіб розуміння Божого Таїнства, пояснює усій нашій Церкві спосіб Богопочитання і допомагає нам усім однаково ісповідувати нашу віру ділами». – наголошує Блаженніший Святослав.
Загальний катехитичний довідник розглядає катехизм поряд з Святим Письмом як точку відліку для катехизації та ефективний спосіб передачі сучасникам подій і правд віри Церкви.
Історія катехизмів усієї Христової Церкви описана у статті о. д-ра Івана Музички «Українські катехизми». Місце українських катехизмів у цій історії майже завжди характеризувалося відсутністю сприятливих умов для їх ґрунтовної підготовки. Через це наші катехизми переважно наслідували інші. Але навіть цей короткий опис історії написання українських катехизмів показує нам чималі зусилля і старання нашої Церкви дати своєму народові добрі катехизми.
До слова, незабаром на сайті Патріаршої катехитичної комісії будуть опубліковані тексти попередніх українських катехизмів.
Новою сторінкою у житті нашої Церкви стало проголошення у 2011 році катехизму УГКЦ «Христос – наша Пасха». Сестра Луїза Цюпа, СНДМ, з перспективи багаторічної катехитичної діяльності та безпосередньої участі у підготовці катехизму розповідає про процес написання катехизму і засвідчує участь всієї Церкви і цій праці та розуміння його важливості для українського народу тими, хто брав участь в його підготовці.
На сьогоднішній день катехизм УГКЦ «Христос-наша Пасха» виданий англійською, португальською та російською мовами. Триває праця над його виданням польською, німецькою, іспанською та французькою мовами. Власне переклад цього катехизму на інші мови є важливим моментом його поширення в усій нашій Церкві, яка сьогодні молиться і говорить різними мовами, для пізнання своєї єдності та повноти спільної традиції. Також завдяки перекладам катехизму християни інших Церков мають можливість краще пізнати наші східне богослов’я та Київську традицію.
Сьогодні катехизм УГКЦ є богословською основою для опрацювання посібників і катехизмів для різних вікових груп.
Українською мовою катехизм УГКЦ «Христос – наша Пасха» перевидавався двічі, у 2011 і 2012 рр.
Працюють окремі інтернет-сайт катехизму українською та англійською мовами:
Також на нашому сайті Патріаршої катехитичної комісії ви можете скористатися електронною версію катехизму або прослухати його аудіозапис.
Аудіокнигу катехизму “Христос – наша Пасха” також розміщено на сторінці ПКК в YouTube.
Підготувала Юлія Козіброда